capitulo 100

15 de agosto de 2005

"haseme haceo"

No es ningún error mio, lo he escrito a propósito. ya que quiero hacer un GRAN reclamo en contra del la gente que chatea, y es algo bastante pequeño, pero que tengan cuidado si ya hemos matado nuestra lengua madre, y cuando una película chilena sale al extranjero las deben doblar... y no estoy hablando de Europa o Usa, sino de España es el caso de la telesere Machos y la pelicula Taxi para tres, por favor si van a poner algo de la jerga del chat... DEBES saber como se escribe de verdad, ya para no tener el bochorno de leer algo que yo vi hace un par de semanas atras, esperando el micro decia "HASEME HACEO" , si!!! no estoy hueviando, es verdad... lo vi. No es que yo sea el profe Bandera, pero trato de leer bien lo que escribo...
Por favor no matemos nuestra lengua; no estoy diciendo que hablemos correcto, que matemos los coa, la jerga. Si no mantenerlo, pero fijémosnos en el lenguaje...
Sabias tu que los Peruanos tienen mejor comprención de lectura que nosotros?

2 cartas al director:

ro dijo...

burpppp..de verdad ke me puede llegar un keja?..nimporta..= vale por postear..ya ke nadie me postea o nadie kaxa como se hace...nso vemos..en al kasa jjajajjaj!!!

Anónimo dijo...

Very cool design! Useful information. Go on! Toy free porn Alamo+car+rental Baja bug body kits canon powershot sd30 digital elph 5-megapixel camera Accounting sites Best dvd players software Video card input output video Zyrtec preston idaho Basketball camps summer Doses of venlafaxine Formac flat screen displays us Tv encyclopedia Eczema probiotic